Comentando o incomentável

Paulo era um motoqueiro valente de coração dividido. Passava os dias num café, tomando suco de manga e pensando em cada uma das duas mulheres que povoavam sua vida. De um lado estava Diva, a cura de seus males, totalmente compatível. De outro, Julieta, com um visual mais alternativo, mas igualmente encantadora. Julieta tinha um […]

‘Ready Kirken’ Pronto

Feriados à parte, a minha história com Ready Kirken é daquelas em que você ouve a banda numa certa oportunidade e pensa “Bom, bacana, música legal” e deixa por isso mesmo; e mal pode imaginar que na próxima vez que ouvir vai pensar “Caramba! Que doido! Como é que eu não comecei a escutar isso […]

Onde Estás (Twarres)

Seguindo a tradição recente de postar traduções dos últimos artistas que meus colegas de Invasões levantaram, temos hoje a tradução da música “Wêr Bisto”, a mais conhecida da banda Twarres, cantada em frísio. Aproveito para alertar o Capixaba para não esperar muito da nova fase do Twarres, mesmo na fase Sandy & Sênior. É que […]

Jesse & Joy

Agora é a vez da dupla a la Sandy & Junior do México. Jesse & Joy também são irmãos, e são naturais do próprio Distrito Federal. O Jesse tem 24 anos, e a Joy, 21. Ambos são cantores e compositores. A estréia da dupla foi num show no projeto Teletón do México (sim, o Chaves […]

Ddeotda Geunyeo

Conforme prometi, aqui vai a tradução da música-tema do primeiro episódio de There she is. Vetrô, se me permite, eu também tenho que fazer uma correção. O nome da música de fato é “Ddeotda Geunyeo”, essa palavra “Dduatta” não existe em coreano, deve ter sido alguma transcrição mal-feita pro alfabeto latino. Mas vamos lá: Agradeço […]

O problemão colombiano

Antes de discorrer sobre o grupo, deixo claro que o rótulo “axé colombiano” foi trabalho do Capixaba, quando estava pesquisando a Colômbia para a semana deste país nas pílulas do Invasões. É sabido que o movimento musical baiano que passou a ser conhecido pela alcunha de axé music bebeu em várias fontes musicais, como a […]

Noite Branca

Aqui está a tradução de “Nuit Blanche”, da banda belga Vive la Fête, canção que bombou na nossa última festa, executada pelo DJ Dingó. A letra está bem dentro do espírito e do estilo da banda. Nuit Blanche – Noite Branca Hier soir c’était une fête, c’était tellement fantastique Ontem à noite teve uma festa, […]

maNgá.tr

A banda turca maNga tem mesmo este nome por causa das conhecidas revistas em quadrinhos japonesas. Ao transcreverem o termo da escrita japonesa para a sua própria, os turcos não precisam pôr acento no último “a” porque em turco (assim como em francês, por exemplo) via de regra a sílaba tônica das palavras é a […]

Cronograma Invasões Bárbaras

Enquanto Vetrô invade o Jequitinhonha, tem gente trabalhando em dobro, e outros que só de estarem trabalhando já é uma surpresa. Terça: Tiago Capixaba gasta as aulinhas de psicologia social e fala das impressões que colheu durante a primeira festa do Invasões. Quarta: Hidson Guimarães revira os arquivos e decide falar da banda de nu […]

Percalços de uma tradução

Um certo dia tivemos reunião sobre o blog e decidimos que seria interessante também postar letras e traduções das músicas tocadas no Invasões. Assim, nossos ouvintes e leitores poderiam ter acesso à cultura de outros lugares não só pela sonoridade, mas também por uma idéia aproximada do que estes povos dizem sobre o amor, a […]

Cheio de Onda

O mar é tema recorrente no cancioneiro, como já demonstrava meu conterrâneo Caymmi. Isto posto, nada mais líquido e certo que seus componentes também estivessem relatados na musica contemporânea, como é o caso em especial da onda. No Brasil temos desde a obra-prima de Lulu Santos, “Como uma onda no mar”, até a eterna abertura […]

Inglês? É xhosa!

A banda sul-africana Freshlyground reúne vários músicos da África do Sul e de países como o Zimbábue e Moçambique para fazer uma mistura musical conforme manda o figurino da world music: música local folclórica com muito blues e jazz para não agredir os ouvidos dos europeus. Para um país multicultural como a África do Sul, […]